Чума

Альбер Камю (Albert Camus)

Часть 5

Страница 11
Примечание
1. [ Если позволительно изобразить... — Отрывок из книги Даниеля Дефо (ок. 1660 —1731) «Дневник чумного года» (1722) (или предисловие к третьему тому «Робинзона»: «Серьезные размышления о жизни и удивительных приключениях Робинзона Крузо»). ]

2. [ Бернар Риэ. — Здесь мывидим повторение имени, а также многих черт характера доктора Бернара из"Счастливой смерти«. ]

3. [ Сен-Жюст, Луи-Антуан (1767 — 1794) —французский государственный деятель, член Комитета общественногоспасения конвента (1793 — 1795); отличался крайней жесткостью убеждений,получил прозвище «Архангел террора». ]

4. [ ...по утверждению Прокопия... — Прокопий Кесарийский (ок.500 —ок.562) — византийский писатель-историк; речь о константинопольской чуме565 г. идет во втором томе его «Войны против персов». ]

5. [ Кантон (Гуаньчжоу)— город и порт Юж. Китая. Детали, касающиеся кантонской чумы 1871 г.,могли быть позаимствованы Камю из книги Ашиля Адриена Пруста (1834 — 1903) «Защита Европы от чумы» (1897). ]

6. [ ...зачумленные...Афины. — Эпидемия чумы в Афинах в 429 г. до н. э., описанная Фукидидом в"Истории Пелопонесской войны" (кн.П, гл. XLVII и LIV) и Лукрецием в"Природе вещей«; именно детали этой поэмы вспоминает далее доктор Риэ. ]

7. [ ...марсельских каторжников, скидывающих... трупы... — Марсельская чума 1720 — 1722 гг. Камю пользуется в своих описаниях трудами «О чуме в знаменательные времена этого бедствия» (1800) Жан-Пьера Папона (1734 — 1830), а также «Чума 1720 года в Марселе и во Франции» (1911) Поля Луи Жака Гафареля (1843 — 1920). ]

8. [ ...великой провансальскойстены. — Чума дважды опустошала Прованс — в XIV в. и в 1720 г. ]

9. [ Яффа — город в Палестине, на побережье Средиземного моря, часть современного Тель-Авива. Эпидемия чумы — 1799 г. ]

10. [ Черная чума. — Имеется в виду пришедшая из Китая чумная эпидемия, поразившая практически всю Европу в XIV в. и умертвившая четверть ее населения. ]

11. [ ...на погостах Милана. — Милан пережил две эпидемии чумы — в XVI иXVII вв. Возможна отсылка к строкам из книги барона Жана Луи Мари Алибера(1766?-1837) «Физиология страстей» (1825): «Многие миланцы предавалисьтогда оргиям». ]

12. [ ...сраженном ужасом Лондоне. — Имеется в виду лондонская эпидемия чумы 1655 г. ]

13. [ Монтелимар — небольшой французский город неподалеку от Роны. ]

14. [ Речь шла о молодом служащем... — Реминисценция из «Постороннего». ]

15. [ Но там, где одни видели абстракцию... — Последующая глава, включающая проповедь отца Панлю, вызвала негодование в католических кругах Франции. Сам Камю определял «Чуму» как одну из своих наиболее антирелигиозных книг (в записных книжках мы читаем: «...христианство оправдывает несправедливость»). Начальный вариант главы содержал множество ветхозаветных реминисценций и отсылок, но позже Камю уменьшил их число. ]

16. [ Святой Рох (1295-1327) — католический святой, покровитель зачумленных; к нему обращаются за защитой от чумы и прочих эпидемий. ]

17. [ Аврелий Августин (Блаженный Августин) (354-430) — христианский теолог, один из отцов церкви; уроженец Севера Африки. Философия Августина была одной из тем диплома Камю (1936). ]

18. [ «Золотая легенда» — название, присвоенное в XV в. сборнику житий святых, составленному доминиканцем Яковом Ворагинским в XIII в. ]

19. [ Павия — город в Северной Италии. ]

20. [ ...абиссинцы христианского вероисповедания видели в чуме... — Пруст, «Защита Европы от чумы». ]

21. [ Марэ, Матье (1664 — 1737) — французский писатель и адвокат, автор «Дневника и воспоминаний об эпохе Регентстваи Людовика XV» (1720) — ценного свидетельства светской жизни эпохи.Камю сам не читал этих мемуаров и использовал их по второисточникам. ]

22. [ Жизнеописание (лат.) ]

23. [ Бандоль — курорт на Юге Франции. ]

24. [ Кат (Канны) — курорт Юга Франции на побережье Средиземного моря. ]

25. [ Поле-Рояль — архитектурный и садовый ансамбль XVII в. в Париже. ]

26. [ Пантеон — церковь на холме Святой Женевьевы в Париже, усыпальница деятелей политики и культуры. ]

27. [ «Больница Святого Джеймса» (Saint James Infirmary) — английская популярная песенка, написанная в 1930 г.; она часто использовалась в бродвейских мюзиклах и интерпретироваласьотдельными музыкантами (например Луи Армстронгом в 1948 г.). ]

28. [ «Орфей» («Орфей и Эвридика», 1762, французская постановка — 1774)— трехактная лирическая драма немецкого композитора Кристофа ВиллибальдаГлюка (1714 — 1787). ]

29. [ Нострадамус (настоящее имя Мишель де Ностр-Дам, 1503-1566) — французский астролог и врач; знаменит своими «Астрологическими центуриями» (1555), в которых предсказал ряд значительных событий будущего. ]

30. [ Святая Одилия (ок.660 — ок.720) — эльзасская монахиня, покровительница Эльзаса; основала монастырь, получивший впоследствии ее имя, где, согласно поверью, верующие могли узнать свою судьбу. ]

31. [ Орден Мерси («Орден милосердия») — религиозный орден, созданный в1218 г. в Барселоне, посвятивший себя освобождению и выкупу пленных уарабов. Матье Марэ излагает в своих воспоминаниях историю восьмидесятимонахов этого ордена, из которых после чумной эпидемии осталось толькочетверо; Камю же, скорее всего, почерпнул ее из книги Пруста. ]

32. [ Бельзенс де Кастельморон, Анри Франсуа-Ксавье де (1670 — 1755) —марсельский епископ, знаменит своим самопожертвованием во время марсельскойчумы 1720-1721 гг. История, излагаемая отцом Панлю, встречается у Марэ иносит явный апокрифический характер. ]

33. [ Разрешение церковной цензуры (лат.) ]

34. [ День всех святых — религиозный праздник в честь всех святых католической церкви, отмечаемый 1 ноября; по традиции на День всех святых люди навещают могилы умерших родственников. ]

35. [ Бриансон — высокогорный климатический курорт во Французских Альпах. ]

36. [ Шамоникс(Шамоникс-Монблан) — французский город у подножияМонблана, центр альпинизма и зимних видов спорта. ]

37. [ ...отец позвал меня в суд. — Рассказ Тарру об этом слушанииотсылает к описаниям судебного разбирательства в «Постороннем». ]

38. [ 14 июля — день взятия Бастилии (1789),национальный праздник Франции. ]

Роман — Чума — Альбер Камю (Albert Camus) — Часть 5 — Страница 11

Жанр: Проза / Роман
OCR: aphorisms.su
Книги бесплатно
Аннотации к книге